翻訳と辞書
Words near each other
・ The Sorrows of an American
・ The Sorrows of Satan
・ The Sorrows of Satan (1917 film)
・ The Sorrows of Satan (film)
・ The Sorrows of the Girl Mayyasa
・ The Sorrows of the King
・ The Sorrows of Young Werther
・ The Sorry Kisses
・ The Sortie Made by the Garrison of Gibraltar
・ The Sorts
・ The Sot-Weed Factor
・ The Sotheby's Wine Encyclopedia
・ The Soto Koto Band
・ The Soubrette and the Simp
・ The Song of the Sea Shell
The Song of the Shirt
・ The Song of the Shirt (film)
・ The Song of the Sibyl
・ The Song of the Singing Horseman
・ The Song of the Stormy Petrel
・ The Song of the Suburbs
・ The Song of the Sun
・ The Song of the Tears
・ The Song of the Vermonters, 1779
・ The Song of the Volga Boatmen
・ The Song of the Western Men
・ The Song of the World
・ The Song Ramones the Same
・ The Song Remains Insane
・ The Song Remains Insane (video)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Song of the Shirt : ウィキペディア英語版
The Song of the Shirt

The Song of the Shirt is a poem written by Thomas Hood in 1843.
It was written in honour of a Mrs. Biddell, a Lambeth widow and seamstress living in wretched conditions. In what was, at that time, common practice, Mrs. Biddell sewed trousers and shirts in her home using materials given to her by her employer for which she was forced to give a £2 deposit. In a desperate attempt to feed her starving infants, Mrs. Biddell pawned the clothing she had made, thus accruing a debt she could not pay. Mrs. Biddell, whose first name has not been recorded, was sent to a workhouse, and her ultimate fate is unknown; however, her story became a catalyst for those who actively opposed the wretched conditions of England’s working poor, who often spent seven days a week labouring under inhuman conditions, barely managing to survive and with no prospect for relief.
The poem was published anonymously in the Christmas edition of ''Punch'' in 1843 and quickly became a phenomenon, centering people’s attention not only on Mrs. Biddell's case, but on the conditions of workers in general. Though Hood was not politically radical, his work, like that of Charles Dickens, contributed to the general awareness of the condition of the working class which fed the popularity of trade unionism and the push for stricter labour laws.
Following is the first stanza of the poem; for the complete text, see the external link below.

With fingers weary and worn,

With eyelids heavy and red,

A woman sat in unwomanly rags,

Plying her needle and thread –

Stitch! Stitch! Stitch!

In poverty, hunger, and dirt,

And still with a voice of dolorous pitch

She sang ‘The Song of the Shirt!’

== References ==

* ''A Fair Day’s Wage for a Fair Day’s Work?'', Sheila Blackburn, Ashgate Press, London 2007
* ''Thomas Hood: His Life and Times'', Walter Jerrold, Alston Rivers, London, 1907

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Song of the Shirt」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.